Thursday, December 13, 2007

Mohammed's family

this sunni shia thing. i just do not get it.
reading about the slaughter of hussein and like, 70+ extended family- all descended from the prophet, by folks claiming to follow the prophet. what the hell?
i've never gotten anything but a completely defensive or dismissive answer from moslems on this one

i love language

also from a glimpse of iraq:
As an illustration of the derivation of words from those roots, consider the Arabic verb corresponding to ‘to write’: kataba. All three vowels are short ones in this case and the verb is written: k’t’b’ : ﹶﺏﹷﺘﹷﻜ or, less formally, ktb : ﺏﺘﻜHence it can be regarded as a three-letter word.The interesting feature is that many words can be derived from these three letters. For example: (I will denote short vowels by one character and long vowels by two.)
Kataba – he wrote
Katabat – she wrote
Katabaa – they (two, male) wrote
Katabataa - they (two, female) wrote
Katabu - they (male) wrote
Katabna – they (female) wrote
and so on for numerous verb variants for past, present and future tenses like…
Yaktubu – he writes
Taktubu – she writes
Yaktubaan – they (two, male) write
Taktubaan – they (two, female) write…
Iktub – write (command tense, male)
Iktubee – write (command tense, female)…
Other verbs can be derived from the original verb root, for example:
Kattaba – to dictate
Kaataba – to correspond with… t
hese become roots for the same derivations of verb tenses similar to those mentioned above!Apart from verbs, numerous other words are derived from those ‘three’ letters (similar to, say, ‘writer’, ‘writings’, etc. in English). Below are some examples to illustrate the concept.
Kitaaba – writing
Kaatib – writer
Kaatiba – writer (female)
Kitaab – book
Kutaib – booklet
Maktoob – letter
Maktab – office
Maktaba – library
Mukaataba – correspondence or contract
Kuttaab – school (old form)
Kitba – fate
This actually leads to a profusion of words that can be derived from almost every verb. The result is a wide variety of words that refer to the same basic thing but with slightly differing shades of meaning.
---------------------
utterly fascinating to me

from Iraq blog- A glimpse of iraq

this is from that blog which hasn't posted since 2006- i think the cultural differences are fascinating. actions that make american men to iraquis, less than men- women or children? not worthy of respect? to me the axts just make them seem like average joes and tone down the threat- lollipop in mouth for example, but there?

***One of the major impressions that killed the halo of invincibility of the US army in Iraq was the perfectly normal reaction of crouching or running for cover when under attack. Time and again, I heard things like “they are not men; they panic”. This of course does not refer to the absolutely unforgivable act of spraying bystanders with bullets when, and sometimes after, being attacked. In a country so used to bangs and bombs going off (that frequently children take off to the street to watch planes sending missiles and bombs) such an action may be seen as ‘unbecoming’ to say the least!The other “image killer” was soldiers with hands on triggers with guns pointing at people. Those postures were dictated by the need for readiness; however, they conveyed an image of fear, aggression and disregard, which most people found offensive.It is probably perfectly normal for an adult American to be seen chewing gum in public. In traditional Iraqi society, the act of chewing a gum is reserved to women, but never in public. Country folk utterly despise city boys when they see them chewing gum. They regard it as feminine. Even little children are discouraged from doing it. The sight of grown, armed men chewing gum must have been one of the causes of many people losing their respect for those armed men! It simply conveys an unintentionally ‘undesirable’ image!This also reminds me of a young US soldier manning the Iraqi side of the Iraqi-Jordanian border. He glanced at our passports with a lollypop in his mouth. I couldn’t help but notice the reaction on the taxi driver’s face: Utter contempt!I really cannot blame those American boys for doing some things that are completely natural and normal. There was no way that they could have known that those little normal acts could be misinterpreted by others. But here I am talking about how perfectly normal actions can be seen from across the cultural divide. I cannot address the rights and wrongs of this. People’s cultures are different; we may see some of their attitudes as wrong or detestable, but that view will not change those attitudes, especially if they hold to them in their own environment and in their own country.
# posted by Abu Khaleel @ 12:37 AM
Monday, December 12, 2005